I wrote one email like: " dear Mr/Mrs Bla bla, i would like to know if you have any information about the Brevetti Robbiati business, best regards, Bla bla, Mik".
Ok... then you open translate.google.com and let it translate in italian:
"Gentile Sig. / Sig.ra Bla bla, vorrei sapere se avete informazioni sulle attività BrevettiRobbiati, cordiali saluti, Bla Bla, Mik"
In the meantime, you do what you are supposed to do (go to work if you are as lucky as i am) and then - 3 days later - you read the answer:
Not even something to be proud of. Honestly.
So then you let Translate google do it backwards:
Yes, you have to help the translation a bit... but it really helps:
"company "patent Robbie" to "Robbie Jordan" founded May 10, 1948 and inscribed in the register of companies with 372,352 n.ro May 13, 1948. The seat was originally in Novate Milanese in Via C. Baptists 22, then April 24, 1958 the company moved to Milan in Via Pietro da Cemmo 4. The activity was carried out: Alloy Foundry and Mechanical Workshop. The company goes out of business December 7, 1983 for"withdrawal from the business""
You have the date of creation, the date of the closure.... and when it moved from one place to the other.
Took maybe 10 minutes of my private time.
And in between:
If you have a coffee machine badged "Novate Milanese", now you know it has "officially" been made between 1948 and 1958. (i wrote officially between brackets because Mr. Robbiati was active before he registered his business, and because, who knows how many boxes of Badges were left after he moved).
Not bad for 10 minutes of work, 3 days of waiting and 1 email, isn't it?
But not the end i am afraid...
These coffee machines were manufactured in Milan by another company than Brevetti Robbiati.
... La suite au prochain numéro!